誰是「Yogi Bhajan 的學生」?

February 28, 2022 |

Categories: Our Stories

「人生的目的如果感激不盡與圓滿 – 你就是活著來享受它的。」—Yogi Bhajan

任務與願景

我們的任務是去保護 Siri Singh Sahib, Yogi Bhaja 的傳承,榮耀他的正直,並且分享他完整與純粹形式的教導。

在我們達成任務的過程中,我們希望人類最終都能活出健康、快樂、神聖的展望。

我們是誰

我們榮耀 Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan 的正直,並致力於活出、保存、保護他神聖的教導,並承諾將這教導公開地分享,去啟發人們活出健康、快樂、神聖的生活。我們繼續能提供人們平衡、強壯、自我滿足的卓越道路,努力服務他們靈魂的渴望,並和他們分享幸福與健康。

我們的價值

-我們在所有人身上看到神。「如果你無法在所有人身上看到神,你根本就看不見神。」—Yogi Bhajan

-我們向神和 Guru頂禮,並將祂們的指引放在個人的欲望之前

-我們承認神主宰了一切。「神讓這個世界運轉,祂會照顧我們的日常。」—Yogi Bhajan

-我們致力於每日的日常靈修練習(Sadhana)

-我們是真實的——真實的探求者

-我們優雅、慈悲、感恩與正直地行事

-我們明智、中性、平衡、真誠地運作一切事物

-我們創造出社群

-我們歡迎所有屬性、種族、宗教的人們——「四方之門對人們敞開」

-我們歡迎每個參與的靈魂,不帶批判

-我們服務每個人

-我們為彼此而活。「為彼此而活,而不是沒有誰就活不下去。」——Yogi Bhajan

一致的原則

-我們致力於保存並且讓 Yogi Bhajan 的教導保持純正、沒有人修改或改變任何事。

-我們致力於維持黃金連結,原封不動地經由我們的靈性導師 Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan 傳承給我們。

-我們理解 Siri Singh Sahib 的教導有許多維度面向,深遠的連結也存在於所有的維度面相之中。當一個人的生活中運用了他全方位的教導,他會得到高度的讚賞,並得到包含各層次人類經驗的完整道途。我們也發現 Siri Singh Sahib Ji 不同方向的教導都具有特殊的益處及獨特性,人們可依據自身內在的呼喚達到不同的效果,以下是兩個例子:(1) 我們理解Yogi Bhajan 教授的昆達里尼瑜珈和錫克正法有深遠的連結。然而,一個人不需要成為錫克教徒才能得到練習昆達里尼瑜珈的益處,反之亦然。(2)雖然 Shabad Guru 是錫克正法的基礎,我們發現 Shabad Guru 的音流(Naad) 也是渴望與靈魂連結的人類提升技術,不需要成為一名錫克教徒。Yogi Bhajan 教授的昆達里尼瑜珈中,冥想 Shabad Guru 也是靈性成長並且和內在神性連結的工具。

-我們理解老師不要去依附或依賴學生的重要性,因為這樣會有老師為了取悅學生而改變教導的風險。因此強烈建議不要只靠單一教學作為個人意識及收入來源。我們建議使用 Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan 的教導來幫助自身及他人變得更豐盛,那些致力於單一教學的人們,我們強烈建議那些老師要非常留心,不要為了個人利益交換任何自身的價值。

覺知溝通的指引

1.為自己發聲,在團體中使用“我覺得”、“我認為”、“我的意見是”來表達自己,而不是試著要去表達整個團體的意見。

2.為自己的感受負責,沒有人能逼迫你給你任何感受,是去不選擇而去接受的。

3.當對方在講話時,聆聽並示現你的臨在,口頭或非口頭上地參與。

4.提昇的方式說話,誠實地並建立起一個同理心與真誠。「同理地去理解,否則你將會誤解這個時代。」——Yogi Bhajan

5.真心地說話,全心地表達自身的真心與真實,而非對方的。

6.留意自身的假設、觀點和信仰,在無限可能的時刻讓中性心智主宰,並且榮耀彼此的真實。

7.運用和諧溝通的技巧表達並歡迎不同的觀點 (不論同意或不同意)。

8.盡可能地簡潔。

9.一次一種對話。

10.導向解結方法或最好的方式來討論。

11.專注在發言者的對話上。

12.善意溝通最能被接受,並且能夠清楚表達你的觀點。

13.不要讓個人的怒氣或事項干擾我們的任務以及與他人的互動。

14.不要起反應,試著用中性心智回應。


Read in English

Wer sind die Schüler von Yogi Bhajan?

¿Quiénes son los Alumnos de Yogi Bhajan?

Your experience is important!

Share your wisdom with others like you. Leave your comment below

Leave a Reply